Kim jestem?
Jestem tłumaczką języka niemieckiego – tłumaczeniami zajmuję się od 1986 roku.
Moja pasja i specjalizacja to tłumaczenia literatury pięknej, publicystyki, przewodników,
albumów popularno-naukowych, poradników psychologicznych, wydawnictw
encyklopedycznych i tym podobnych. Należę do Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury
Dodatkowo jestem tłumaczem przysięgłym – uprawnienia otrzymałam po raz pierwszy w 1979 roku, przy
Sądzie Wojewódzkim w Jeleniej Górze, po zmianie miejsca zamieszkania moje uprawnienia
zostały zweryfikowane przez Prezesa Sądu Okręgowego w Bielsku-Białej. W roku 2006
zostałam wpisana na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem
TP/3013/05.
Jako tłumacz przysięgły przetłumaczyłam na potrzeby firm, biur tłumaczeń i klientów
prywatnych tysiące stron – wszelkiego rodzaju dokumentów prawniczych i innych.
Współpracowałam i nadal współpracuję z licznymi biurami tłumaczeń i wydawnictwami.