Kim jestem?

 

ProfilePhotoJestem tłumaczką języka niemieckiego – tłumaczeniami zajmuję się od 1986 roku. Moja pasja i specjalizacja to tłumaczenia literatury pięknej, publicystyki, przewodników, albumów popularno-naukowych, poradników psychologicznych, wydawnictw encyklopedycznych i tym podobnych. Należę do Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury

Dodatkowo jestem tłumaczem przysięgłym – uprawnienia otrzymałam po raz pierwszy w 1979 roku, przy Sądzie Wojewódzkim w Jeleniej Górze, po zmianie miejsca zamieszkania moje uprawnienia zostały zweryfikowane przez Prezesa Sądu Okręgowego w Bielsku-Białej. W roku 2006 zostałam wpisana na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP/3013/05.

Jako tłumacz przysięgły przetłumaczyłam na potrzeby firm, biur tłumaczeń i klientów prywatnych tysiące stron – wszelkiego rodzaju dokumentów prawniczych i innych. Współpracowałam i nadal współpracuję z licznymi biurami tłumaczeń i wydawnictwami.

Zobacz mój dorobek translatorski

Czym się zajmuję?

1

tłumaczenia przysięgłe

Jako tłumacz przysięgły przetłumaczyłam już ponad 10 tysięcy dokumentów. W chwili obecnej współpracuję z biurami tłumaczeń w Bielsku-Białej tłumacząc kilkaset dokumentów rocznie.
2

tłumaczenia książek

Tłumaczę wszelkie teksty, oprócz bardzo specjalistycznych tekstów technicznych. Współpracuję z kilkoma biurami tłumaczeń i wydawnictwami. Wykonuję tłumaczenia całych książek lub ich części, we współpracy z innymi tłumaczami i rzeczoznawcami.
3

Dziedziny tłumaczeń

Wykonuję tłumaczenia pisemne w parach językowych PL/DE z następujących dziedzin: prawo, finanse, bankowość, socjologia, medycyna, a także wiele innych. Aby dowiedzieć się więcej proszę o kontakt.